文字サイズ
よみがな
にぎりしめたゆめ っていくわたどり
水平線すいへいせんいまぼくたちの門出かどでいわってる

おおきなえがいて はじまりのかねひび
けば かすあお

「At the end of sadness」
こわれそうなこころ いたかかえても きみこえとどいたなら
「At the chain of echoes」
どんな暗闇くらやみえてゆけるから 一人ひとりじゃないと おしえてくれた
だから あるいてゆける

だれきずつけたくないから
らずらずに 傷付きずつけてる 自分じぶん

つよはかなひとあこがれて ここまでたけど
とおくまで。 まだりない

「At the tide of stars」
ねがいっていう絶対音おといまつづときのメロディかなでてく
「At the tide of melodies」
きみきみのまま此処ここれるように つたな言葉ことばつむいでゆくよ
おもいのさきへと

ときしずかなしいときはけばいい
いたなみだあとひか明日あしたがある

共鳴きょうめいしてくおもい なくしてきたもの、それ以上いじょう
目指めざすのはたかあお

「At the end of sadness」
運命さだめさきまでげたさいは もう 銀河ぎんがのようなうみ
「At the chain of echoes」
どんなかなしみも かちえる事知ことしれたとき ほら、かるくなったろ?
だから あるいてゆける。