「Call Me Maybe」の歌詞 Carly Rae Jepsen
2012/5/15 リリース- 文字サイズ
- よみがな
この楽曲へのみんなの気持ち
I threw a wish in the well
(願い事をしたの)
Don't ask me, I'll never tell
(聞かないで 教えるつもりはないから)
I looked to you as it fell
(あなたを見たら 恋に落ちたの)
And now you're in my way
(もう君しか見えない)
I'd trade my soul for a wish
(心をつくして)
Pennies and dimes for a kiss
(キスをするためにコインを)
I wasn't lookin' for this
(求めてたのはこんなことじゃない)
But now you're in my way
(だけどもう君しか見えない)
Your stare was holdin'
(あなたの視線に釘づけだった)
Ripped jeans, skin was showin'
(破れたジーンズ 肌が見えていた)
Hot night, wind was blowin'
(今夜目が離せない)
Where you think you're going, baby?
(ベイビー、どこに行くつもりなの?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
You took your time with the call
(やっと電話がきて)
I took no time with the fall
(私はあっという間に恋に落ちた)
You gave me nothin' at all
(あなたは私に何もくれなかったけど)
But still you're in my way
(だけどもう君しか見えない)
I beg and borrow and steal
(私はあなたを手に入れるためにとても頑張ったの)
Have foresight and it's real
(未来が見えるの 本当よ)
I didn't know I would feel it
(こんな気持ちになるなんて思わなかった)
But it's in my way
(だけど現実になるのよ)
Your stare was holdin'
(あなたの視線に釘づけだった)
Ripped jeans, skin was showin'
(破れたジーンズ 肌が見えていた)
Hot night, wind was blowin'
(今夜目を離せない)
Where you think you're going, baby?
(ベイビー、どこに行くつもりなの?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so, so bad
(とても苦しかった)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
And you should know that
(知っててほしいの)
I missed you so, so bad...
(逢いたくてたまらなかった)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so, so bad
(とても とても苦しかった)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
And you should know that
(知っててほしいの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
(願い事をしたの)
Don't ask me, I'll never tell
(聞かないで 教えるつもりはないから)
I looked to you as it fell
(あなたを見たら 恋に落ちたの)
And now you're in my way
(もう君しか見えない)
I'd trade my soul for a wish
(心をつくして)
Pennies and dimes for a kiss
(キスをするためにコインを)
I wasn't lookin' for this
(求めてたのはこんなことじゃない)
But now you're in my way
(だけどもう君しか見えない)
Your stare was holdin'
(あなたの視線に釘づけだった)
Ripped jeans, skin was showin'
(破れたジーンズ 肌が見えていた)
Hot night, wind was blowin'
(今夜目が離せない)
Where you think you're going, baby?
(ベイビー、どこに行くつもりなの?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
You took your time with the call
(やっと電話がきて)
I took no time with the fall
(私はあっという間に恋に落ちた)
You gave me nothin' at all
(あなたは私に何もくれなかったけど)
But still you're in my way
(だけどもう君しか見えない)
I beg and borrow and steal
(私はあなたを手に入れるためにとても頑張ったの)
Have foresight and it's real
(未来が見えるの 本当よ)
I didn't know I would feel it
(こんな気持ちになるなんて思わなかった)
But it's in my way
(だけど現実になるのよ)
Your stare was holdin'
(あなたの視線に釘づけだった)
Ripped jeans, skin was showin'
(破れたジーンズ 肌が見えていた)
Hot night, wind was blowin'
(今夜目を離せない)
Where you think you're going, baby?
(ベイビー、どこに行くつもりなの?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so, so bad
(とても苦しかった)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
And you should know that
(知っててほしいの)
I missed you so, so bad...
(逢いたくてたまらなかった)
It's hard to look right
(まっすぐなんて 見られない)
At you baby
(あなたのこと)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Hey, I just met you
(ねぇ あなたに会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でもこれ 私の番号なの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
I missed you so, so bad
(とても とても苦しかった)
Before you came into my life
(あなたと出逢う前から)
I missed you so bad
(あなたのこと恋しかった)
And you should know that
(知っててほしいの)
So call me, maybe
(だから電話してくれるよね?)